Прочитайте, как обстоят дела у сайта Дневников и как вы можете помочь!
×
21:53 

Непереводимое: Ah-un

R.A.Ven
"Во что ты играешь?" - "В слова. Больше у нас ничего нет."
Ah-un (япон.) - понимание друг друга без слов, возникающее со временем между влюблёнными и старыми друзьями.


Скачать бесплатно Francois Feldman - Magic BoulevardРазное на Muzebra.com.

Большое окно библиотеки было распахнуто настежь. Теплый, почти горячий ветерок время от времени заглядывал в это книжное царство, пытался перелистнуть тяжелые страницы раскрытой книги, быстро мирился с неудачей и удовлетворялся тем, что ерошил волосы на голове того, кому хватало сил не только переворачивать пропитавшиеся временем листы, но и умения прочесть написанные на них символы.

Локи в очередной раз провел рукой по волосам, приглаживая растрепанные сквозняком пряди, и откинулся на спинку стула. Он сидел здесь с самого утра и, похоже, пропустил не только обед, но и ужин, но его это мало беспокоило - удовлетворяемый им сейчас голод знания был намного сильнее.

Глава, которую он только что закончил переводить, называлась "Четыре стихии" - о тайнах превращения одной материи в другую, огня в воду, земли в воздух и обратно. Слова оживали, подзадоривали его, приглашали попробовать магию на ощупь, вкус и запах. Локи поднялся, отталкивая от себя стул, бросил еще один взгляд на страницу с заклинаниями и взмахнул рукой в сторону большой стопки черновиков. Заполненные словами и рисунками листы взмыли в воздух и закружились вокруг принца, выстраиваясь в ряды и кольца и образуя упирающуюся в потолок бумажную башню. Повинуясь следующему движению рук мага, бумага начала твердеть, превращаться в глину, которая тут же посыпалась вниз мелкой коричневой крошкой. Буквы и руны остались висеть в воздухе, поблескивая в свете заходящего солнца как льдинки на хвое. Еще один взмах жадных до новой магии рук, и ледяные знаки пролились на укрывшую мраморный пол глину легким весенним дождем. Под ногами Локи собралось небольшое на удивление прозрачное озерцо. Его глиняные берега вздрогнули, откликаясь на новое заклинание, и стали слоиться на чистые бумажные листы, которые, взлетев в воздух, сворачивались в крохотные кораблики и опускались на водную поверхность. Когда корабликов стало не менее двух десятков, Локи тренированным щелчком пальцев послал в ближайший из них крохотную искру. Кораблик вспыхнул, заражая огнем соседний, тот - следующий. Огонь постепенно охватывал бумажную флотилию, уже через пару секунд по наколдованному водоему плавали огненные цветы. И только один кораблик не поддался общей лихорадке - он ловко лавировал между горящими собратьями и никак не желал сдаваться огню. Локи удивленно приподнял брови и уже собрался прицельно поджечь бумажного упрямца, как вдруг что-то заставило его обернуться.

В дверях библиотеки стояла Сигюн. Поймав удивленный взгляд Локи, она улыбнулась и развела руками, то ли удивляясь, то ли завершая свое маленькое кодовство. Возможно, и то, и другое, потому что сразу после этого по щеке Локи чиркнуло крыло крохотной бумажной птички, которая долетела до рыжеволосой и плавно опустилось в ее ладонь. Настал черед Локи улыбаться и разводить руками: чтобы извиниться и одновременно устранить последствия своих магических упражнений.

Осталась только бумажная птичка в руках девушки.

@темы: тексты, Сигюн, Непереводимое, Локи

URL
Комментарии
2013-02-18 в 22:03 

the_vagabond
the legend never ends
:kiss:


2013-02-18 в 22:05 

R.A.Ven
"Во что ты играешь?" - "В слова. Больше у нас ничего нет."
the_vagabond, да-да, именно такая! :)

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Заметки на зеркале

главная